En 1838, soit vingt-trois ans après son emprisonnement et neuf après son évasion, celui qui se fait appeler désormais le comte de Monte-Cristo a quarante-deux ans. Se rendant compte que son épouse et son fils sont tout ce qu'il lui reste, il se précipite à sa maison où il les trouve tous deux morts. Toujours avec Maquet, Alexandre Dumas a tiré de son roman trois drames formant quatre parties, il s'agit d'une adaptation comportant des variations : Cette transposition dramatique est reprise à Londres en octobre 1868 avec succès puis à Boston et New York en 1869. Monte-Cristo va peu à peu réussir, par un long entrelacs de complots et de ruses, à les acculer au déshonneur, à la ruine, à la folie et à la mort. Les liens d'Alexandre Dumas avec le bonapartisme étaient contradictoires. Un autre neveu de Napoléon Ier, Louis-Napoléon, était en prison pour avoir ourdi des tentatives de coups d’État en 1836, et en 1840[Note 3]. Il retrouve Danglars, qui s'est enrichi dans l'intendance de guerre et est devenu banquier et baron. En effet, son père, Noirtier, est un ancien, Albert de Morcerf, fils de Mercédès et de Fernand. Gloire, Révolution, Trahison: l’histoire du vrai comte de Monte-Cristo, Paris, Flammarion, 2013, pp. À l’époque où l’ouvrage a paru, j’ai protesté dans tous les journaux, ou à peu près ; mais je ne vous apprendrai rien de nouveau en vous disant que les amis lisent toujours les accusations, jamais les protestations », affirmant par ailleurs qu'il n'écrira jamais de suite à ce roman[35]. Documentaire - 52min . Les premières traductions en langues étrangères commencent dès 1844 à Londres en version abrégée, traduite et adaptée par M. Valentin ; cette version connaît un certain succès en Amérique, à Boston, puis à New York, éditée chez Burgess & Stringer Company (2 volumes) ; ou en Allemagne, à Munich, chez Taschenbuch, traduite par Thomas Zirnbauer, etc., et contribuent également au succès et au renom de Dumas dans le monde. En 1848, Dumas soutient Cavaignac aux élections contre Louis-Napoléon Bonaparte et, en 1851, il est opposé au coup d'État. Dumas a trouvé le moyen de mentionner le nom de la citadelle où était enfermé le jeune Napoléon III : Ham, ce qui est d’autant plus significatif que c'est sans lien avec l'action. Edmond Dantès, jeune officier prometteur, revient d'un voyage à bord du Pharaon, navire appartenant à l'armateur Pierre Morrel. « M. le Procureur du roi est prévenu, par un ami du trône et de la religion, que le nommé Edmond Dantès, second du navire le Pharaon, arrivé ce matin de Smyrne, après avoir touché à Naples et à Porto-Ferrajo, a été chargé, par Murat, d'une lettre pour l'usurpateur, et, par l'usurpateur, d'une lettre pour le comité bonapartiste de Paris. Elle se réfugie à Marseille, dans la petite maison du père Dantès dont Edmond lui a fait cadeau, accompagnée d'un maigre pécule qu'Edmond avait amassé en vue de leur mariage en 1815[11]. Dans un petit écrit publié en 1857, État civil du Comte de Monte-Cristo[Note 2], Dumas raconte que l’idée du roman lui est venue à un moment où il avait des contacts fréquents et intimes avec des membres de la famille Bonaparte. Vers la fin de 1843, Dumas signe un contrat d'impression avec l'imprimeur parisien « Béthune et Henri Plon - Imprimerie des Abeilles » (36 rue de Vaugirard, Paris) qui devait en principe se charger de la composition des « Impressions de voyage dans Paris », prévues en huit volumes. De retour chez lui, il assiste en spectateur à son abandon par sa femme et son fils. Il a d’abord été publié en feuilleton dans le Journal des débats du 28 août au 19 octobre 1844 (1re partie), du 31 octobre au 26 novembre 1844 (2e partie), puis finalement du 20 juin 1845 au 15 janvier 1846 (3e partie). Le succès peut se mesurer d'une part à la vitesse avec laquelle toutes ces éditions s'enchaînent et d'autre part, à la quantité de parodies plus ou moins subtiles qui fleurissent sur la scène parisienne à partir de la fin 1846 et qui brocardent les lecteurs obnubilés par ce récit. Seul Danglars, bien que ruiné, est épargné de corps et d'esprit ; Monte-Cristo, à la suite de la mort imprévue du fils de Villefort, a jugé que sa vengeance était arrivée à son terme. Dumas est mort le 5 décembre 1870, il y a 150 ans. Les dates témoignent du succès immédiat du roman. Celle-ci aime et est aimée de Maximilien Morrel, le fils de l'armateur. Croyant que son fils lui a lavé son honneur, il déchante lorsqu'il apprend qu'Albert a présenté ses excuses au comte de Monte-Cristo. Dumas réagit très mal en découvrant l'édition portugaise, puis française, et en 1864, il déclare au périodique Le Grand Journal : « Comme cette suite est exécrable, j’ai par le monde une foule d’amis qui soutiennent, tout bas, bien entendu, que cette suite est de moi. Aujourd’hui, le comte de Monte-Cristo. Le réalisme est poussé jusqu'à avoir creusé une galerie entre la cellule supposée de Dantès et celle de l'abbé Faria[réf. Dans ce volume et demi étaient comprises toutes les aventures à Rome d'Albert de Morcerf et de Frantz d'Epinay, jusqu'à l'arrivée du comte de Monte-Cristo à Paris. Monte-Cristo a pu, entre-temps, empêcher Valentine de Villefort de mourir à son tour de la folie homicide de sa marâtre. Villefort, ancien substitut à Marseille, est procureur du roi à Paris, et Fernand, qui a épousé Mercédès, a été titré comte de Morcerf et siège à la Chambre des pairs. Cette visite à Paris, ou plutôt dans Paris, aurait pour apparence la curiosité ; pour réalité, la vengeance. Le célèbre roman d’Alexandre Dumas « Le Comte de Monte-Cristo » a connu un incroyable succès au moment de sa parution. Il est ruiné mais sauf, alors que Caderousse et Morcerf sont morts et que Villefort a perdu la raison. 1848 : Deuxième République. Il est devenu comte de Morcerf et, Gérard de Villefort, substitut du procureur à Marseille, nommé très rapidement procureur du Roi à Paris grâce aux faveurs dont jouissent ses beaux-parents auprès du roi. Achat Le Comte De Monte-Cristo à prix bas sur Rakuten. Le parc et le château sont ouverts à la visite depuis 1994. Environ 750 nageurs participent pour une distance de 5 kilomètres[47]. La dernière modification de cette page a été faite le 15 décembre 2020 à 21:05. Pour se... La véritable histoire du comte de Monte Cristo | Télécâble Sat À l’occasion de l'anniversaire de la disparition de ce merveilleux conteur, voici un petit panorama des adaptations de son œuvre au cinéma. Le comte, qui était déterminé à tuer Albert, abandonne sa vengeance sous les prières de Mercédès, décide alors de se laisser tuer par Albert et informe Mercédès de l'origine de sa disparition. Hélas, ce tunnel débouche non sur la mer mais dans la cellule de Dantès. Il nage environ sept kilomètres, la distance qui sépare le château d'If et l'île de Tiboulen. Adaptation Serge Martel et Pierre Dupriez - Réalisation Jean-Jacques Vierne, https://www.franceculture.fr/emissions/le-comte-de-monte-cristo/saison-28-08-2017-02-07-2018. Bien qu'il n'eût aucune expérience politique, il fut élu avec une énorme majorité (mais contre l’avis de Dumas, qui était dans le camp de Cavaignac). Il fonce chez ce dernier, qui lui révèle sa véritable identité. Par ailleurs, le prêtre explique à Dantès, par une série de déductions[4], qu'il a été victime d'un complot tramé par Danglars et Fernand en présence de Caderousse, et lui révèle la participation postérieure mais décisive de Villefort. C. Lévy, 1889). Il y a tout d'abord Danglars, le comptable du bateau, qui souhaite briguer le poste de capitaine du Pharaon, et aussi Fernand Mondego, un pêcheur catalan, cousin et amoureux de Mercédès, qui est cependant repoussé par cette dernière. Source de la cinébibliographie : [Collectif], Cette suite de la suite-pastiche, est parue sans nom d'auteur —, Il existe plusieurs versions de cette histoire devenue mythique, dont celle rapportée par, Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Die Totenhand des Grafen von Monte Cristo, La vengeance est un plat qui se mange trois fois, Sito ufficiale di Jocelyn Hattab:autore, conduttore e regista tv, La figure du héros dans le Comte de Monte-Cristo, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Comte_de_Monte-Cristo&oldid=177674294, Œuvre littéraire se déroulant à Marseille, Roman historique se déroulant au XIXe siècle, Article avec section à wikifier depuis août 2018, Article contenant un appel à traduction en italien, Article contenant un appel à traduction en anglais, Article avec une section vide ou incomplète, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés, Portail:Littérature française/Articles liés, Portail:France au XIXe siècle/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, 1 889 pages en 6 volumes (éd. Le véritable héros de cette histoire est un nîmois du nom de François Picaud qui a manigancé une vengeance implacable contre l’homme qui avait brisé sa vie. Le procureur avait enterré ce fils né hors mariage pour ne pas être déshonoré, et raconte alors à Madame Danglars que c'était un mort-né. Il a richement doté Valentine et Maximilien et leur a fait cadeau de son île en ne leur laissant qu'un bref message : « Attendre et espérer ! Le couteau de l'abbé, dont il a eu soin de se munir, lui permet de s'échapper du sac et de recouvrer la liberté. Son père, fils d'une esclave noire de Saint-Domingue, devenu général sous la Révolution avait été destitué de son grade par Bonaparte, à la suite de l'insurrection de l'île dont il était originaire. J'en étais là de mon travail, lorsque j'en parlai à Maquet, avec lequel j'avais déjà travaillé en collaboration. La réalité est parfois plus incroyable que la fiction. Quartier mitoyen de Marseille où vivait, plus ou moins repliée sur elle-même, une très importante communauté hispanique à dominance catalane. Gloire, Révolution, Trahison: l’histoire du vrai comte de Monte-Cristo, Paris, Flammarion, 2013, pp. Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Albert, prenant le nom de sa mère, s'engagera dans les spahis avec les protections du comte de Monte-Cristo[12]. En 1935 est créée à La Havane le cigare de marque Montecristo en hommage au roman considéré comme populaire parmi les ouvriers des usines à rouler[45]. Les poisons qu'elle utilise lui sont conseillés par Monte-Cristo[8]. Pour l'étendue de ce succès les chiffres manquent. Son statut de livre à succès mondial fut rapidement acquis et déjà en 1848 le roman était traduit et connu dans le monde entier[27]. Il a la chance (première manifestation de la « Providence ») de faire la connaissance de l'abbé Faria, un autre prisonnier qui, voulant s'évader, a creusé un tunnel durant sept ans. Devenu très riche grâce au trésor des Spada dont il prend possession, Dantès revient à Marseille. En 1889, à Paris, est ouverte une rue Monte-Cristo, qui débouche sur la rue Alexandre-Dumas. Les deux prisonniers décident de préparer ensemble leur évasion, mais le vieux prêtre meurt et Edmond, pensant pouvoir s'échapper, prend sa place dans le sac où le corps a été cousu. Il l'envoie directement au château d'If comme prisonnier d'État pour éviter la compromission que son père risquait et par la même occasion, il parvient grâce à cette action à être promu. A. Dumas meurt accablé par l'injustice de l'Empire. Cette révélation porte atteinte à son intégrité même et le pousse à démissionner du poste de procureur au roi. En 1853 paraît une suite faussement attribuée à Dumas (en réalité sans nom d'auteur), et ce pour des raisons commerciales, au Portugal, intitulée La Main du défunt (A Mão do finado par Alfredo Hogan), bientôt traduite dans le monde entier y compris en France, début d'une longue série d'étonnantes variations littéraires, le roman laissant ouvertes de nombreuses perspectives puisque le héros ne meurt pas à la fin. », et l’écrivain aurait répondu : « À donner, en mémoire de ce voyage que j’ai l’honneur d’accomplir avec vous, le titre de L’Île de Monte-Cristo à quelque roman que j’écrirai plus tard »[26]. La véritable histoire du comte de Monte Cristo Film Streaming Film Gratuit ~ Voir la film avec sous-titre Il n'en est pas moins vrai qu'au fond de cette huître il y avait une perle ; perle informe, perle brute, perle sans valeur aucune, et qui attendait son lapidaire. MICKEY et le VRAI COMTE de MONTE-CRISTO Mickey et le Vrai Comte de Monte-Cristo pas cher : retrouvez tous les produits disponibles à l'achat sur notre site. Entre son enlèvement et ce repentir, il y a eu la mort du jeune Édouard de Villefort et Edmond, moralement ébranlé, accorde la grâce à son dernier ennemi. Le comte de Morcerf, quant à lui, est déclaré coupable et acculé à quitter la Chambre des pairs. Le célèbre roman d'Alexandre Dumas a connu un incroyable succès au moment de sa parution, mais son auteur a été accusé de plagiat. Il soigne Noirtier à la, Général Flavien de Quesnel, baron d'Épinay, général d'Empire fait baron par, Ali, esclave muet de Dantès. Il se repent alors du mal qu'il a causé. Et c’est le cas ce matin de l’histoire de l’homme qui inspira à Alexandre Dumas l’écriture de son célèbre comte de Monte Cristo.